Friday, June 22, 2007

Separation Starts


This afternoon I moved to a short-stay apartment near Iidabashi station. My wife, on the other hand, stays at her sister's apartment in Tokyo for several days and will then stay at her parents' house in Kyushu during Summer. So, it's the start of our separation today. If you googled "separation" and found this blog, sorry about that. Our separation is far from that kind of separation.

今日の午後、飯田橋駅近くのマンスリーマンションに入居。
妻は当分の間、東京に住んでいる妹のところにお世話になり、その後九州の両親の家でお世話になる。
というわけで「別居」開始である。
グーグルで“別居”を検索し、このブログにたどり着いた方がいたらすいません。
残念ながら、このブログはあなたの求めているものとは違うでしょう。

After simple paperwork, I entered the room. Well...the room is well maintained and clean but somehow depressing to me. Compared to my living room of Palo Verde (on-campus apartment at UCI), this room is a little bit dark and cramped. But the location is good. I can walk to the workplace during Summer Internship. That's definitely great because I hate to take a notorious crowded train in Tokyo.

簡単な事務処理の後、いよいよ部屋へ。
まぁ、きちんと手入れされこぎれいな部屋だが、どことなく憂鬱になる。
Palo Verdeの部屋と比べると、少々暗くて狭苦しいので仕方ない。
しかし、場所は良い。
サマー・インターンの間、職場まで歩いて通うことができる。
東京の悪名高い満員電車に乗らずにすむなんて、こんなにすばらしいことはない。

At night I had a rendezvous with my wife and her sister at Shibuya for dinner. My choice was rice with Japanese-yam and tempura udon. They were really nice!

夜になって、妻と妹と渋谷で待ち合わせして食事。
僕はとろろご飯とてんぷらうどんを食べたが、これは本当においしかった。

On the way back to Shibuya station, I was in the crowds of people, people, so many people! At that time I felt I came back to Japan.

食事後、渋谷駅に向かう途中、気がつくと周りは人、人、人。
あらためて、日本に帰ってきたんだなぁ、と実感。

2 comments:

无悔 said...

面白いタイトルです!!

東京と九州に付き、色んな思い出があり、懐かしいですね。

Anonymous said...

I couldn't refrain from commenting. Well written!

My blog ... acoustic guitar chords for beginners